Příhoda na začátek: Na
posledních chaloupkách jsme hráli Kufr. Do disciplíny, kde člověk
opisuje slovo, aniž by mohl použít kmen toho hledaného, jsem
prosadil slovo komunista. Dvě skupinky jej odmítly hned, jak si jej
vylosovaly, ale třetí se jala definovat komunistu: „Byli to za
druhý světový války … ehm … mmmm … zlý lidi.“ V tu
chvíli snad tři děti naráz vykřikli: „Komunisti“
V roce stého výročí od narození
Czesława Miłosze
jsem mu dal dárek v té formě, že jsem se dozvěděl o jeho
existenci (skrze Aidana , děkuji). Uznávám, je to ostuda, ale není
to první ani poslední, poněvadž při pohledu na seznam nositelů
Nobelovy ceny za literaturu, kde bychom Miłosze
také našli, jsem schopen akorát tak propojit několik položek s
usměvavou tváří učitelky češtiny na gymnáziu, nic víc. Třeba
mne Zpátečníci vybičují k tomu, abych se s někým nich
seznámil poněkud bezprostředněji.
Jsem
členem mladé generace, mými životními tématy jsou konzum,
nedospělost, a pocity přesycenosti spojené s vnitřní prázdnotou.
Byť je to jistě neúcta k utrpení předků, nikdy mne komunistický
útlak zvlášť nezajímal. Je to snad i proto, že pocházím z řad
vesnické neinteligence, což znamená, že naprostá většina mých
předků si se stranou nezadala, ale velmi málokdo z nich se také
cítil nějak výrazně utlačován. Proto se také někteří z nich
mohou zařadit mezi komunistické nostalgiky, kteří vzpomínají na
minulý režim jako na dobu, kdy byl život jednodušší. Můj
někdejší farář strávil jako řeholník léta v Želivi, ale
nikdy si na to nestěžoval, naopak mu to umožnilo „vystudovat“
na kněze, což by za jiných okolností asi nemohl. Proto jsem se
nikdy tolik nezajímal o komunistická zvěrstva, děli se totiž
lidem, které jsem neznal, ale po přečtení této knihy to chápu
mnohem osobněji, protože nemohu než doufat, že kdybych žil v té
době, perzekuce by se týkala právě mé osoby.
Ačkoliv
je kniha pozoruhodná jako celek, jádro tvoří první tři
kapitoly, které vysvětlují základní principy zotročení ducha
ve východním bloku. Další čtyři kapitoly pojednávají o
čtyřech umělcích a jejich diametrálně odlišných cestách ke
spolupráci s režimem. Jakkoli jsou tyto části krásné a moje
oblíbené, slouží hlavně jako důkazní materiál a ilustrace
toho, co bylo dříve řečeno. V závěrečných kapitolách se
jedná opět o demonstraci a kazuistiku ve službě vyústění
knihy, ale vesměs se jedná o popis komunistických zločinů, který
nacházíme leckde, to co považuji za cenné nacházíme právě v
úvodních kapitolách a tím je hluboká diagnóza střetu člověka
a režimu.
Czesław
Miłosz stručně popíše slepou
uličku, ve které se naše civilizace nacházela kolem druhé
světové války. Popisuje rizika konzumu, odtržení umění od
běžného lidského života, nespravedlivou distribuci kapitálu na
západě a mnoho dalšího. Popisuje svůj mladický odpor vůči zlu
ukrytému ve strukturách jeho státního uspořádání i touhu jeho
generace po změně. Mluví o tom, jak se tehdejší polská
inteligence pohrdlivě dívala jak na západ, tak na východ, což si
zjevně mohli dovolit, jelikož se ještě nerozhodli, kudy se sami
vydají a historie ukázala, že to rozhodnutí stejně není na
nich. Popsán je výstižně přímo i alegoricky marast západu i
řešení východu v podobě Metody – Murti-bingovy pilulky, která
způsobí, že člověk se stane apatickým a zároveň horečně
budujícím, oči mu pohasnou, ale zato získá v životě jasný
cíl.
Za
vůbec nejcennější pro dnešní dobu považuji kapitolu o ketmanu,
protože se tato praktika vyskytuje v dnešní době mnohem řidčeji
a často ji už ani nechápeme, ačkoliv bychom měli, protože nás
její neznalost činí zranitelnými. Samotné slovo ketman pochází
z muslimského světa a na někdejší východní blok je aplikován
lehce analogicky. Co znamená praktikovat ketman popisuje Gobineau ve
své takřka sto padesát let staré knize Religions et Philosophies
dans l'Asie Centrale následujícím způsobem: Pokud nestačí o
svých pravých názorech mlčet a uvádět tak bezvěrce v omyl …
„Tehdy nelze váhat. Nejen že je třeba se veřejně zříci svých
názorů, ale doporučuje se užít všech úskoků, abychom
protivníka zmátli. Učiníme tedy všechna vyznání víry, která
se mu mohou zalíbit, vykonáme všechny obřady, které považujeme
za úplně nesmyslné, zfalšujeme vlastní knihy, užijeme všech
způsobů matení. Takto dosáhneme velkého uspokojení a zásluhy,
že jsme sebe a své ochránili, že jsme neohrozili nade vše cennou
víru ohavným dotykem nevěřícího, a konečně tím, že jsme ho
podvedli a utvrdili v jeho omylu, seslali jsme na něho hanbu a
duchovní bídu, kterou zasluhuje.“ Nechtěl bych znít jako
islamofob, ale pokud tato praxe mezi našimi muslimskými bratry
přetrvává, pak proti ni máme pramálo obranných prostředků.
Ketman
je praxe značně různorodá, v komunistických režimech používaná
hojně až takřka nutně. S mírnou nadsázkou by se dalo říci, že
každý z tehdejší elity politické, kulturní, či hospodářské,
kdo nebyl radikální až fanatický komunista si musel vyzkoušet,
jak ketman funguje. Nepřináší to mnoho výčitek svědomí,
protože je to nutnost, naopak to naplňuje hrdostí z toho, že jsem
chytřejší než ti druzí. Stejně jako se před více než sty
roky přiznal jeden místní Gobineauovi, že v Persii není ani
jeden dokonalý muslim, tak ani v někdejším východním bloku
stěží nalezneme vysoce postaveného komunistu, který by věřil
všemu, co na veřejnosti říká. Pozoruhodný je také popis toho,
jak se stává dlouho používaný ketman druhou přirozeností, až
je těžké určit i pro subjekt sám, co je jeho pravou identitou.
Jedním z ne příliš překvapivých
závěrů knihy je ten, že režim založený na zotročování ducha
trestá lidi, kteří jsou věrní sami sobě a odměňuje
bezpáteřníky a kejvaly. Rád bych věřil tomu, že tohle je jeden
z aspektů nevyhnutelného pádu takovýchto státních uspořádání.
Kniha nejen že mne přesvědčila o
tom, jak fascinující (v dobrém i špatném slova smyslu) bylo
období nedávno minulé, ale také o tom, že nezáleží vůbec na
tom, jak nám je kontext cizí nebo nám přijde nezajímavý, ale
pokud něco pojednává opravdu o člověku, je radost to číst,
protože je to o nás.
Milý Mate, díky za nabídku. Zkus ještě Saligii - jsou to kratší eseje, zejm. o literatuře, ale stojí za to. Na téma minulého režimu lze od něj na webu nalézt ještě různé články a matně si vzpomínám na jakýsi rozhovor, který byl pořízen v době, kdy už úspěšně působil na univerzitě kdesi ve Státech. Velmi pěkné (a dobré) jsou i jeho básně.
OdpovědětVymazatZ Miloszových esejí se mi více než ty v "Saligii" líbily ty ve "Svědectví poezie" (nejsou jen o literatuře). Ale obě knihy jsem četl s odstupem řady let. Saligii docela nedávno, tak před třemi lety a teprve zde jsem si všiml heterodoxních náběhů Miloszova katolictví (Swedenborg atp.). Prvně jsem byl nucen mít výhrady vůči autorovi, jemuž jsem dosud přitakával téměř bezvýhradně. Nyní mu přitakávám už jen téměř bezvýhradně. Jeho poezie je ve vší své civilnosi mnohem víc než pěkná: protrpěná, osobní, ale přitom kulturně i duchovně zakořeněná, moudrá, ale bez trapného moralínu. Autor je navíc jedním z největších velebitelů fenoménu "střední Evropy". Od té východní i západní si zkusil mnoho. Chudák utekl před komunismem do Francie padesátých let, kde jím místní téměř kompletně levé intelektuálstvo pohrdlo. A když pak prchl do USA, octl se zase v Berkeley roku 1968, kde se mu vysmála neméně levá květinová mládež. Dokázal léta snášet nepochopení...
OdpovědětVymazat