Nebudu psát o dnešních
volbách, které rozhodly o příštím obyvateli Elysejského
paláce, ale o dvou klasických románech, které jsem v poslední
době zhltnul.
První
je dílo mého milovaného François Mauriaca
Farizejka.
Pojednává (jak se dalo očekávat) o nábožné ženě, která
svojí rigorózností, viděním světa a vůlí a schopnostmi tyto
své názory vnucovat druhým ničí život lidí kolem sebe. Jako by
Mauriac dokázal ve svých dílech (a v tomto především) popsat
místy antagonický postoj víry a náboženství dlouho před tím,
než se rozšířilo zpopularizované učení Barthovo na toto téma.
Není nutno dodávat, že katolický autor lépe chápe potřebu
náboženství pro udržení víry, ale nezatajuje ani jeho stinné
stránky. Je to právě náboženství, které dovoluje ženě, jež
může zcela upřímně prohlásit, že vždy hledala jen Boží
slávu a blaho svých bližních, zaujmout postoj za pro lidi
nezbořitelnou hradbou popsanou v tomto úryvku:
„Ale
paní Brigita nechtěla nic slyšet. Byla zraněna a odpouštěla
urážku, které se jí dostalo. Byla to stejná reakce, jakou vždy
volila vůči lidem, kteří se domnívali, že ji musí upozornit na
to, že nemá pravdu, nebo na bezpráví jež spáchala; daleka toho,
aby to uznala bila se v prsa, nastavila i levou tvář a prohlásila,
že je to výborné, že je takto zneuznána a špiněna, a přidala
další očko k pevnému předivu své dokonalosti a svých zásluh,
do něhož se celá zavíjela a na kterém nikdy nepřestala
pracovat. Tento postoj obyčejně působil, že lidé ztráceli
trpělivost a byli dohnáni k nadávkám, z nichž paní Brigita
vytěžila tím větší prospěch před svým vlastním svědomím a
před Bohem.“
Mauriac je jediný mne známý
francouzský spisovatel, který na dně svého srdce chová něco
podobného jako já, a proto jej mám tak rád.
S Chudou ženou od Léona Bloya
je to úplně jinak. Před pěti lety jsem ji přestal číst pro
nezáživnost, tentokrát jsem ji dokončil přes mnohé problémy.
První z nich je čistě formální a je to až manýristická
barvitost. Jeden ze současníků nařkl Bloya, ne zcela neoprávněně,
že nedokáže napsat dvě řádky bez toho, aby užil slovo lejno.
Kdybych se snažil o co nejabsurdnější popis ženského těla,
určitě bych tento následující nepřetrunfnul na první pokus:
„Byla ostatně nepěkně stavěná,
ramenatá, měla krátké hrdlo i život a její ňadra, kdysi
hnětená neumělýma rukama, byla nejspíš pod tou velmi zřídka
pranou košilí plastická jako telecí čtvrť vyválená v prachu,
na kterou se psi, zahnaní na útěk, ještě nachvat vymočili.“
Není třeba dodávat, že v Bloyově
románu je nemyslitelné, aby tyto ňadra ve tvaru chvatně pomočené
telecí čtvrtky, náležela nějaké kladné hrdince. Jazyk zatéká
často do takových zákrut, že pro dnešního čtenáře může
rozvažování nad neustále se vršícími metaforami zabrat víc
času než samotné čtení knihy. Pokud to tedy, jako já, nevzdá.
Druhá a vážnější námitka proti
románu, je ta, že nesdílím velkou část Boyových náhledů na
Boha, svět a člověka. Jeho svět i postavy jsou černobílé.
Klotylda navzdory létům obrových útrap nejeví nejmenší známky
netrpělivosti a navzdory svému minimálnímu vzdělání vede
teologické debaty, které těžko stíhám sledovat jazykem typickým
pro … francouzské románové hrdinky.
Nevím, jestli je třeba ochrana Boží
před mstivou záští zlých nebožtíků. Nevím, jestli se za
hodinu strávenou v manželském loži (tato rozkoš je vykoupená
utrpením tisíců) pod ním navrší 6000 mrtvol celého světa.
Nevím, jestli je možné a vhodné, jak román demonstruje, vyprosit
si u Boha za cenu svého života spravedlnost na svých nepřátelích
(rozuměj smrt a šílenství). Kdyby tomu tak bylo, pak by Chudá
žena stála za doporučení k přečtení.
Dokud mne ale vaše argumenty
nepřesvědčí o opaku, nebudu mít tuto knihu za víc než dobové
svědectví o slepém ramenu dozvuků jansenistické zbožnosti
promíšené s pověrčivostí. Neříkám, že kniha nemá pěkné
momenty, ale v jejím celku jsem ji pochopil pouze jako opěvování
něčeho, co neexistuje.
Paráda! Od žádného z obou jsem nic zásadnějšího nečetl - takže díky za reference.
OdpovědětVymazatBloyovu Chudou ženu som nečítal, ale príspevok ma motivoval vrátiť sa k Stránkám z díla (Triáda, 2007), výberu Raissy Maritainovej s užitočným predhovorom jej manžela Jacquesa, ktorý týmto odporúčam. (Bloy bol kmotrom oboch Maritainovcov, ktorých v podstate priviedol k viere.) Výber obsahuje úryvky z diel a denníkov, ktoré odhaľujú podľa môjho názoru síce miestami hlboko problematickú zbožnosť (ale kto zo svätcov také miesta nemá, pánové?), avšak nič, čo by sa podľa mňa dalo šmahom ruky zhodiť zo stola ako koprofília alebo manierizmus. Skôr prorocký zápal, ktorý si v ničom nezadá zo Starým zákonom (viz napr. nadšenú ódu na požiar dobročinného bazáru, pri ktorom "během půlhodiny uhořela celá řada krásných dam", ako na zásah Božej spravodlivosti, aj s patričnými detailami na s. 189–192). Bloy je sám taká facka očúranou teľacou štvrťkou cez papuľu. Kto z nás ju niekedy nepotrebuje?
OdpovědětVymazat