pátek 20. ledna 2012
Waugh Revisited
"You are coming into the Church with vastly more knowledge than most converts but what you cannot know [...] is the delight of membership of the Household , of having your chair at the table, a place laid, the bed turned down, of the love & trust, whatever their family bickerings, of all Christendom. it is this family unity which makes the weakest Catholic nearer the angels & saints than he most earnest outsider."
(From a letter of Evelyn Waugh to Penelope Betjeman on the eve of her reception into the Catholic Church, the feast of St. Thomas Aquinas, 1948)
Nutno říci, že naproti zde několikrát zmiňované knížečce A Bitter Trial svazek s výběrem dopisů E. Waugha (ed. M. Amory, 1980) není kniha, kterou by člověk doporučil běžnému čtenáři (tím se samozřejmě nemyslí běžný Zpátečník!). Dobré tři čtvrtiny z oněch bezmála 650 stran tvoří drby - kdo, co, kde a s kým. Zbývajících cca 20 procent je docela zajímavé čtivo o pozadí literárních výtvorů pisatele samotného nebo jeho současníků. Nicméně mezi vším tímto balastem čtenář čas od času narazí na podobnou perlu, díky která zdárně vyváží třeštění hlavy způsobené všemi těmi skandálky a pletichami.
Tři příběhy beze smrti
I/
Počátek třetího století. V Alexandrii, centru kultury a vzdělanosti právě podstupuje mučednickou smrt křesťan Leonides. Jeho sedmnáctiletý syn Origenes se chystá utéci z domu a připojit se k němu v hrdinské smrti, ale nemůže, protože mu jeho matka schovala kalhoty.
O necelé dvě století později se učitel rétoriky Augustin obrací i díky Origenově dílu.
II/
Dvacátá léta, Anglie. S psychicky poněkud nevyrvaným Grahamem Greenem mlátí puberta a zažívá to, co za pár let pojmenuje Heidegger jako existenciální nudu. Neví, jak z toho ven. V jednom ruském románu si přečte o „zábavě“ zvané ruská ruleta. Zaujme jej to tak, že jde do ložnice svých rodičů a z nočního stolku svého otce vyndá šetiraňák s náboji. Jeden do něj vloží, zaklapne a roztočí bubínkem, přiloží k hlavě a stiskne spoušť. V tu chvíli jej s nebývalou intenzitou zaplaví řada silných pocitů. Je to opojné. V příštích několika měsících to udělá ještě několikrát, ale po páté už se nedostaví žádné silné pocity, jen mělké zklamání. Dochází mu, že s tím už musí přestat, ale je to přeci jen šestiraňák, a tak mu přijde fér dát mu ještě jednu šanci. Znovu roztočí bubínek, přiloží chladný kov ke spánku a uslyší prázdné cvaknutí.
A tak se z něho může stát jeden z největších spisovatelů 20. století.
III/
O pár let později, ale ještě stále ve dvacátých letech se mladý Ewelyn Waugh rozhoduje pro sebevraždu. Má smysl pro patos, napíše tedy dopis na rozloučenou s verši z Euripida a běží se utopit do moře. Šlápne ale na hejno medúz a v palčivé bolesti vyběhne na břeh. Roztrhá veršíky a pokračuje v životě.
O 15 let později napsal knihu, kterou někteří považují za největší katolický román 20. století.
Kdyby se vyplnily přání a tužby po smrti těchto tří pánů, žil, myslel a věřil bych v tuto chvíli jinak. Pán Bůh nedopusť, aby nám naše záměry vycházely.
pondělí 12. prosince 2011
Helena, Tomáš aneb dobrodružné večery se svatými


Nasnadě je ptát se, čím to je. První odpověď, která se nabízí sama sebou, je, že oba autoři uměli psát. Ano, Helena i Tomáš Akvinský jsou dobře napsané knihy. Velmi dobře napsané knihy.
Zadruhé, obě biografie jsou do značné míry historicky věrohodné. Chesterton si nevymýšlí (a nedomýšlí) vůbec, Waugh trochu (ale dlužno dodat, že se k většině autorských korekcí čestně přiznává hned v úvodu).
Zatřetí, zajímavým rysem obou životopisů je, že to vlastně životopisy ani nejsou. Chesterton se více, než samotným Tomášem a jeho životem zabývá historickou situací doby; Waugh zase Helenu napsal jako dobrodružný román odehrávající se na sklonku Římského impéria.
Navzdory tomu, že oba autoři kolem svých ústředních postav spíše krouží a obcházejí, nakonec čtenáři před očima vyvstává velice plastický obraz obou svatých hrdinů; Helena i Tomáš se v průběhu četby z poněkud vzdálených a občas úsměvných nebo nepochopených postav dějin církve (tlouštík Tomáš a hloubka jeho filosofických argumentů) stávají živoucími osobami, se kterými člověk nejenže může obcovat ve společenství svatých, ale se kterými obcovat také touží.
Pokud se vám tyto knihy ještě do ruky nedostaly, vřele doporučuji. Jsou poutavé, dobrodružné (a Chestertonovi se podařilo udělat dobrodružství i ze Summy Teologické!), relativně krátké, hluboké. Po jejich přečtení člověk snadno zjistí, že chce víc - vědět víc, modlit se víc, důvěřovat víc a více se odevzdávat do rukou Božích.
čtvrtek 1. prosince 2011
Chvalozpěv na dopisy dvou „zpátečníků“
Liturgická revoluce očima Evelyna Waugha
úterý 12. července 2011
Drazí zesnulí – Anglo-americklé mrtvoly na naši hlavu
Kniha o Angličanech v Americe, vylhaných světech, ve kterých chceme žít, pohřebním průmyslu a okoralých srdcích. Kniha si utahuje ze dvou věcí: z nevzdělanosti Američanů, kteří svůj život protkávají lživými symboly a nechávají se ovlivňovat těmi nejnesmyslnějšími autoritami, a z cynismu Angličanů, kteří se tomu vysmívají a využívají toho bez ohledu na morální skrupule.
Dvojí cestu ateismu ukazuje tato kniha – povrchnost utápějící se v relativismu pro hloupější a pro ty chytřejší zase zboření všech tabu a imputace morálky.
„Francisi Hinsleyi, tak ty ses oběsil!
Bulvy ti vyhřezly, tvůj jazyk černý byl.
Plakal jsem, vzpomínal: měli jsme vtipy rádi,
Hollywood byl náš terč. A ty teď ležíš tady,
naložen do lihu, jak kurva zmalovaný,
jak skrček růžový – a k tomu zvoní hrany.“